Homo sum et nihil humanum a me alieno puto

viernes, 9 de abril de 2010

Catulli Carmen V: 'Ad Lesbiam'.

Viuamus, mia Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum seueriorum
omnes unius aestimemus assis!
Soles occidere et redire possunt:
nobis cum semel occidit breuis lux,
nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum,
dein mille altera, dein secunda centum,
deinde usque altera mille, deinde centum.
Dein, cum milia multa fecerimus,
conturbabimus illa, ne sciamus,
aut ne quis malus inuidere possit,
cum tantum sciat esse basiorum.



"¡Vivamos, Lesbia mía, y amemos,
y los rumores de los severos ancianos
no nos importen un as!
Los soles pueden morir y regresar:
para nosotros, una vez que la breve luz muere,
la noche es un perpetuo dormir.
Dame mil besos, luego cien,
luego otros mil, luego unos segundos cien,
luego, sin interrupción, otros mil, luego cien.
Luego, habiéndonos dado muchos miles,
los desordenaremos, para que no sepamos,
o para que nadie pueda mirarnos mal,
sabiendo que son tantos los besos".



Cayo Valerio Catulo (s. I a. C).
Es éste uno de los más bellos poemas de los dirigidos por Catulo a su amada Lesbia, pseudónimo que utilizaba para referirse a Clodia, hermana de Publio Clodio, revolucionario tribuno de la plebe y enémigo acérrimo de Cicerón. Catulo y Clodia fueron amantes, pero ella, una verdadera femme fatale, lo torturó con encuentros y desencuentros. Este poema sin duda lo compuso Catulo en un estado de excitación, durante alguno de los momentos de plácido amor que vivió con Clodia. En él, además de una fuerza y amor por la vida que todavía calan, el poeta dejó su maestría compositiva: su gusto por el verso sintético y dinámico, al estilo de quienes como él (los poetas nuevos o neotéricos) seguían el modelo del griego Calímaco (siglo III a .C). La poesía de Catulo, su lírica, es muy moderna aun hoy en día; conserva su frescura original y encierra un sentimiento vital profundo y vigente. Sigue siendo un placer leerlo y un reto traducirlo.

No hay comentarios: